An Unsolved Mystery: The Paragraphs Omitted from Edogawa Ranpo’s “The Human Chair”
DOI:
https://doi.org/10.5195/jll.2022.266Abstract
A comparison between a translation and its original sends the author on a quest to explain a seeming discrepancy between the two versions. Edogawa Ranpo’s 1925 story “Ningen isu” contains four paragraphs that have been silently omitted from James B. Harris’s 1956 translation, “The Human Chair.” The omitted passage treats the theme of political assassination, and it is plausible that the omission is not accidental. Investigation into the matter, however, has not yet clarified how the passage came to be omitted. The author of the present paper describes how he structured a lesson on Edogawa’s text, summarizes his students’ contributions to a discussion of the omitted passage, and offers some observations on the benefits of disseminating seemingly inconclusive research results.References
Edogawa Ranpo. La chambre rouge. Trans. Jean-Christian Bouvier. Paris: Éditions Philippe Picquier, 1990.
Edogawa Ranpo. The Edogawa Rampo Reader. Ed. and trans. by Seth Jacobowitz. Fukuoka: Kurodahan Press, 2008.
Edogawa Ranpo, “The Human Chair,” in Edogawa Rampo [sic], Japanese Tales of Mystery and Imagination, trans. James B. Harris (Tokyo: Tuttle, 1956), 1-23.
Edogawa Ranpo. “The Human Chair.” Trans. James B. Harris. In The Columbia Anthology of Modern Japanese Literature, Volume 1: From Restoration to Occupation, 1864-1945, ed. by J. Thomas Rimer and Van C. Gessel (New York: Columbia University Press, 2005), 365-375.
Edogawa Ranpo 江戸川乱歩. “Ningen isu” 人間椅子. In Edogawa Ranpo kessakusen (Tokyo: Shinchōsha, 1960), 220-244.
Edogawa Ranpo. Edogawa Ranpo zenshū, vol. 2. Tokyo: Kōdansha, 1979.
Gould, Stephen Jay. An Urchin in the Storm. New York: Norton, 1987.
Harris, James B. Boku wa nihonhei datta. Trans. Gotō Shinki. Tokyo: Ōbunsha, 1986.
Kawana, Sari. Murder Most Modern: Detective Fiction and Japanese Culture. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2008.
Kōmoto Sutezaburō, J. L. Shrauger, and J. B. Harris. Kaitei shinpan Nichibei kaiwa hikkei = A Handbook of American English Conversation. Tokyo: Ōbunsha, 1977.
Mizusawa Fujio. “Satō Haruo ‘Ritsugisha,’ Edogawa Ranpo ‘Imomushi’ no ken’etsu.” Nihon kindai bungaku 83 (2010), 199-206.
Silver, Mark. Purloined Letters: Cultural Borrowing and Japanese Crime Literature, 1868-1937. Honolulu: University of Hawai‘i Press, 2008.
Welch, Patricia. “Foreword: Excess, Alienation and Ambivalence: Edogawa Rampo’s Tales of Mystery and Imagination.” In Edogawa Rampo, Japanese Tales of Mystery and Imagination, trans. James B. Harris [Tokyo: Tuttle, 2012], 13-25.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- The Author retains copyright in the Work, where the term “Work” shall include all digital objects that may result in subsequent electronic publication or distribution.
- Upon acceptance of the Work, the author shall grant to the Publisher the right of first publication of the Work.
- The Author shall grant to the Publisher and its agents the nonexclusive perpetual right and license to publish, archive, and make accessible the Work in whole or in part in all forms of media now or hereafter known under a Creative Commons Attribution 4.0 Licenseor its equivalent, which, for the avoidance of doubt, allows others to copy, distribute, and transmit the Work under the following conditions:
- Attribution—other users must attribute the Work in the manner specified by the author as indicated on the journal Web site;
- The Author is able to enter into separate, additional contractual arrangements for the nonexclusive distribution of the journal's published version of the Work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), as long as there is provided in the document an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post online a pre-publication manuscript (but not the Publisher’s final formatted PDF version of the Work) in institutional repositories or on their Websites prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work. Any such posting made before acceptance and publication of the Work shall be updated upon publication to include a reference to the Publisher-assigned DOI (Digital Object Identifier) and a link to the online abstract for the final published Work in the Journal.
- Upon Publisher’s request, the Author agrees to furnish promptly to Publisher, at the Author’s own expense, written evidence of the permissions, licenses, and consents for use of third-party material included within the Work, except as determined by Publisher to be covered by the principles of Fair Use.
- The Author represents and warrants that:
- the Work is the Author’s original work;
- the Author has not transferred, and will not transfer, exclusive rights in the Work to any third party;
- the Work is not pending review or under consideration by another publisher;
- the Work has not previously been published;
- the Work contains no misrepresentation or infringement of the Work or property of other authors or third parties; and
- the Work contains no libel, invasion of privacy, or other unlawful matter.
- The Author agrees to indemnify and hold Publisher harmless from Author’s breach of the representations and warranties contained in Paragraph 6 above, as well as any claim or proceeding relating to Publisher’s use and publication of any content contained in the Work, including third-party content.
- The Author agrees to digitally sign the Publisher’s final formatted PDF version of the Work.