Cultural Assimilation in the kokugo (国語) Classroom: Colonial Korean Children’s tsuzurikata (綴り方) Compositions from the Early 1930s

Helen J. S. Lee

Abstract


-

Full Text:

PDF

References


Bunshū, Chŏllabukdo kyoiku kai (Northern Cholla provincial education bureau), 1934.

Yu Sŏk-bin, “Haebangdoen chimsŭngdŭl” (Liberated animals), Chugan sohaksaeng 5 (1946): 33–34.

Secondary Sources

Assaneo, Maria Florencia, Juan Ignacio Nichols, Marcos Alberto Trevisan. “The Anatomy of Onomatopoeia.” PlosOne 6.12 (2011): 1–11.

Attridge, Derek. “Language as Imitation: Jakobson, Joyce, and the Art of Onomatopoeia.” MLN 99.5 (1984): 1116–1140.

Ching, T. S. Leo. Becoming Japanese: Colonial Taiwan and the Politics of Identity Formation. Berkeley, Calif.: University of California Press, 2001.

Cho’e Yuri. Ilche malgi singminji chibae chŏngch’k yŏn’gu (A study of Japanese colonial policies during the final phase). Seoul: Kukhak charyŏwŏn, 1997.

Clément, Richard. “Ethnicity, Contact and Communicative Competence in a Second Language.” Language: Social Psychological Perspectives, H. Giles, W. P. Robinson, and P. M. Smith, eds.,147–155. Oxford, U. K.: Pergamon Press, 1980.

Endō, Mika. “Repurposing Poetry: The Emergence of Working-Class Children’s Expression in Interwar Japan.” Journal of Japanese Language and Literature 50.1 (2016): 25–46.

Fujitani, Takashi. Race for Empire: Koreans and Japanese and Japanese as Americans During World War II. Berkeley, Calif. and Los Angeles: University of California Press, 2011.

Foucault, Michel. “The Subject and Power.” Michel Foucault: Beyond Structuralism and Hermeneutics, ed. Herbert L. Dreyfus and Paul Rabinow, 2nd ed., 208–226. Chicago: University of Chicago Press, 1983.

Hager, Michael. Culture, Psychology, and Language Learning, Bern: Peter Lang, 2011.

James, Allison. “Giving Voice to Children’s Voices: Practices and Problems, Pitfalls and Potentials.” American Anthropologist 109.2 (2007): 261–272.

Laing, Catherine E., Marilyn Vihman and Tamar Keren-Portnoy. “How Salient are Onomatopoeia in the Early Input? A Prosodic Analysis of Infant-directed Speech.” Journal of Child Language 44.5 (2017): 1117–1139.

Kawamura Minato. Umi o watatta Nihongo: Shokuminchi no kokugo no jikan (The Japanese language that crossed the Sea: The national language classes in colonies). Tokyo: Seidōsha, 2004.

———. Sakubun no naka no dai-Nippoin teikoku (The great Japanese empire in compositions). Tokyo: Iwanami shoten, 2000.

Kim Tuhŏn, “1928 nyŏn haehang toshi Kunsan ŭi t’ŭngjing kwa sahoe kujo” (A study on the characterstics and social stratification of seaport city, “Gunsan” in 1928). Haehang toshi munhwa kyosŏphak 14 (2016): 223–259.

Kim Puja. “Sikminji sigi Chosŏn pot’ong hakkyo ch’wihak tondgi wa ilbonŏ: 1930 nyŏndae rŭl chungsim ŭro” (Purposes of enrolling in common school and Japanese Language in colonial Korea). Sahoe wa yŏksa 77 (2008): 19–35.

Kim Sunjŏn. Susinhanŭn cheguk Myŏngch’i taejŏnggi Simsang sohakkyo susinsŏ (The empire that teaches moral education: The primary school moral textbooks during Meiji Taisho era). Seoul: Chei aen ssi, 2004.

Kim Sunjŏn and Pak Kyŏngsu. Tonghwa changch’irosŏ pot’onghakkyo susinsŏ ŭi ch’ukcheil sŏsa (The narrative of rites as assimilation apparatuses in common school). Ilbon yŏngu 33 (2007): 29–50.

Kim Sunjŏn kongjŏ. Ilje kangjŏmgi ilbonŏ kyogwasŏ kugŏ tokpon ŭl t’onghae pon sikminji chosŏn mandŭlgi (The making of colonial Korea through the Japanese-language textbook, kugŏ tokpon). Seoul: Chei aen ssi, 2012.

Kurokawa Takahiro. Kokumin gakkō kokuminka kokugo no kenkyū: gengo katsudō-shugi to gunkoku-shugi no sōkoku (A study of national language education at primary schools: The tension between language-centered pedagogy and militarism). Ph. D. dissertation, Waseda University, 2007.

Matsumoto, David, and Linda Juang. Culture and Psychology. Belmont, Calif.: Wadsworth Publishing, 2012.

Morita Yoshio. Kankoku ni okeru kokugo kokushi kyōiku (The education of the national language and history in Korea). Tokyo: Hara shobō, 1987.

Mitsui Takashi. Chōsen shokuminchi shihai to gengo (Colonial governance of Korea and language). Tokyo: Meiseki shoten, 2010.

Miyada Setsuko. Chosŏn minjung kwa hwangminhwa Chŏngch’aek (The Korean people and the policies of imperialization). Seoul: Iljogak, 1994.

Sakai, Naoki, Brett de Bary, and Lyotani Toshi, eds. Deconstructing Nationality. Ithaca, New York: Cornell East Asia Series, 2005.

Tsuzuki Tsuguo, Ilje sidae yahak mit haksul kangsŭphoe esŏ silsidoen ilbonŏ kangsŭp (Courses in Japanese at night schools and private learning courses in Korea under Japanese occupation, 1910–1945). Asian Journal of Education 11.4 (2010): 265–287.

Yamada Kanto. “Sikiminji Chosŏn esŏ ŭi kŭndae hwa wa ilbonŏ kyoyuk” (Modernization and Japanese-language education in colonial Korea). Hanil Yŏksa Kongdong Bogosŏ 4 (2010): 237–264.

Yamanaka Hisashi. Shōkokumin sensō bunkashi (The wartime cultural history of little citizens). Tokyo: Keisō shobō, 2013.

Yi Chŏngsŏp, “Ilje kangjŏnggi toshihwa wa ingu idong” (The urbanization and migration in the period of Japanese occupation). Taehan chirihak hoeji 52 (2017): 105–122.

Yi Kihun. “1920 nyŏndae 『Ŏrini』chi tokcha kongdongch’e ŭi hyŏngsŏng kwa pyŏnhwa” (The Magazine, Children and the formation and transformation of a reading community of children in 1920s). Yŏksa wa hyŏnsil 102 (2016): 287-322.

Yi Pyŏngdam. Hanguk kŭndae adongŭi t’angsaeng (The birth of a modern Korean child), Seoul: Chei aen ssi, 2007.




DOI: https://doi.org/10.5195/jll.2019.54

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Copyright (c) 2019 Helen J. S. Lee

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.