Tense Alternation in Japanese Literature: Translating Free Indirect Discourse and Focalization in Kashimada Maki’s Meido meguri

Authors

DOI:

https://doi.org/10.5195/jll.2021.190

Abstract

This paper examines the phenomenon of tense alternation in Japanese literary narrative, making specific reference to Kashimada Maki’s (鹿島田 真希) novella Meido meguri (冥途めぐり Touring the Land of the Dead, 2012) as a case study. It argues that tense alternation in sentence‑final predicative verbs should be regarded a stylistic technique that serves as an indicator of free indirect discourse and of focalization through a central character, and that it moreover establishes an opposition between external narration and internal focalization. It then illustrates how this dynamic is employed in Meido Meguri to create a contrast between a mode suggesting narrative distance and another suggesting mental interiority. This paper thus highlights a significant linguistic difference in the construction of free indirect discourse in Japanese and English narratives.

References

Anderson, Stephen R., and Edward L. Keenan. “Deixis.” In Language Typology and Syntactic Description: Volume 3, Grammatical Categories and the Lexicon, edited by Timothy Shopen, 259–308. Cambridge University Press, 2007.

Bal, Mieke. Narratology: Introduction to the Theory of Narrative. Translated by Christine Van Boheemen. 3rd ed. Toronto: University of Toronto Press, 2009.

Banfield, Ann. Unspeakable Sentences: Narration and Representation in the Language of Fiction. London: Routledge, 2015.

Bühler, Karl. Theory of Language: The Representational Function of Language. John Benjamins Publishing Company, 2011.

Cockerill, Hiroko. Style and Narrative in Translations: The Contribution of Futabatei Shimei. London: Routledge, 2006.

Comrie, Bernard. Tense. Cambridge Textbooks in Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 1985.

Fillmore, Charles J. Santa Cruz Lectures on Deixis. Bloomington: Indiana University Linguistics Club, 1971.

Genette, Gérard. Narrative Discourse: An Essay in Method. Translated by Jane E. Lewin. Ithaca: Cornell University Press, 1980.

Hasegawa, Yoko. “Tense–Aspect Controversy Revisited: The -Ta and -Ru Forms in Japanese.” In Pragmatics in 1998: Selected Papers from the 6th International Pragmatics Conference, edited by Jef Verschueren, 225–40. Antwerp: International Pragmatics Association, 1998.

———. The Routledge Course in Japanese Translation. London: Routledge, 2013. https://doi.org/10.4324/9780203804476.

Hirose, Yukio. “Public and Private Self as Two Aspects of the Speaker: A Contrastive Study of Japanese and English.” Journal of Pragmatics 32, no. 11 (October 2000): 1623–56. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(99)00111-3.

Isshiki, Masako. “Nichi-Eigo Tensu No Hikaku Nо̄to Kara.” Eigo Shо̄nen: The Rising Generation 111, no. 6 (1965): 358–60.

Kashimada, Maki. Meido Meguri. Tōkyō: Kawade Shobō Shinsha, 2012.

———. Touring the Land of the Dead. Translated by Haydn Trowell. New York: Europa Editions, 2021.

Kawabata, Yasunari. Yama No Oto. Tо̄kyо̄: Shinchō Bunko, 2009.

Kunihiro, Tetsuya. Kōzōteki Imiron. Tōkyō: Sanseidō, 1967.

Matsumoto, Keiji. “A Study of Tense and Aspect in Japanese.” University of Southern California, 1985.

Mikami, Akira. Gendai Gohо̄ Josetsu: Shintakusu No Kokoromi. Tōkyō: Tо̄kо̄ Shoin, 1953.

Mito Reed, Barbara. “Language, Narrative Structure, and the Shōsetsu.” Princeton University, 1985.

Miura, Akira. “The V-u Form vs. the V-Ta Form.” Papers in Japanese Linguistics 3 (1974): 95–121.

Miyoshi, Masao. Accomplices of Silence: The Modern Japanese Novel. University of California Press, 1974.

Ogihara, Toshiyuki. “Tense and Aspect.” In The Handbook of Japanese Linguistics, edited by Natsuko Tsujimura, 326–48. Oxford: Blackwell, 1999.

Ota, Akira. “Tense Correlations in English and Japanese.” In Studies in Honor of Albert H. Marckwardt, edited by James E. Alatis. Washington: Teachers of English to Speakers of Other Languages, 1972.

Pascal, Roy. The Dual Voice: Free Indirect Speech and Its Functioning in the Nineteenth-Century European Novel. Manchester University Press, 1977.

Reichenbach, Hans. “The Tenses of Verbs.” In The Language of Time: A Reader, edited by Jan Christoph Meister and Wilhelm Schernus, 71–78. Berlin: De Gruyter, 2011. https://doi.org/10.1515/9783110227185.1.

Soga, Matsuo. Tense and Aspect in Modern Colloquial Japanese. Vancouver: University of British Columbia Press, 1983.

Terakura, Hiroko. “Tense Variation in Japanese Narratives: Why Do Some Sentences Resist the RU/TA Alternation?” In Papers Fromt He Middlebury Conference on Japanese Linguistics and Japanese Language Teaching, Middlebury College, June 15-17, 1990. Middlebury: Middlebury College, 1990.

Vandelanotte, Lieven. “Deixis and Grounding in Speech and Thought Representation.” Journal of Pragmatics 36, no. 3 (March 2004): 489–520. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2003.10.003.

Watanabe, Kazuha. “Tense and Aspect in Old Japanese: Synchronic, Diachronic, and Typological Perspectives.” Cornell University, 2008.

Downloads

Published

2021-09-27